home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ User's Choice Windows CD / User's Choice Windows CD (CMS Software)(1993).iso / misc1 / mb12.zip / SPANISH.HLP < prev    next >
Text File  |  1992-03-17  |  25KB  |  651 lines

  1. /hIntroducci≤n a Memory Builder
  2. /mMAIN
  3.  
  4. Memory Builder es un programa que puede ayudarle a Usted a
  5. memorizar cualquier tipo de informaci≤n capaz de ser expresada como
  6. pregunta y respuesta.  Algunos ejemplos de asuntos convenientes serφan
  7. el vocabulario de una lengua extranjera, 
  8. hechos geogrßficos, y f≤rmulas
  9. matemßticas.
  10.  
  11. Memory Builder es esencialmente una versi≤n computorizada de las fichitas, 
  12. usadas por los estudiantes para memorizar vocßblos, 
  13. en que la pregunta estß en un
  14. lado y la respuesta estß en el otro.   Memory Builder le facilita la
  15. construcci≤n de un archivo para aprender, el cual es un archivo compatible
  16. con Windows, conteniendo preguntas y respuestas separadas por la
  17. marca *.  
  18. Gracias a la ventana redactora de Memory Builder, Usted puede crear
  19. estos archivos muy fßcilmente.
  20.  
  21. Memory Builder tiene muchas ventajas sobre las fichitas antiguas. 
  22.  
  23. (1) Los archivos de aprender pueden ser preparados y aprendidos 
  24. rapidamamente. 
  25.  
  26. (2) Los archivos de aprender se pueden guardar por tiempo indefinido.
  27. No es necesario preparar nuevas fichitas cuando vengan las
  28. exßmenes finales.
  29.  
  30. (3) Los archivos se pueden transformar en iconos persistentes, que
  31. Usted puede usar en 
  32. el Gestor de Programas (Program Manager).
  33.   
  34. (4) Los errores cometidos durante el proceso al entrar la informaci≤n
  35. pueden ser encontrados fßcilmente porque Usted pueder ver y corregir
  36. varios preguntas y respuestas en la pantalla al mismo tiempo.
  37.  
  38. (5) Memory Builder tiene un modo consistente para hacer los acentos de
  39. espa±ol y otras idiomas, y cuando Usted estΘ familiarizado
  40. con Memory Builder, Usted podrß fßcilmente entrar cualquier
  41. tipo de acento. 
  42.  
  43. /hPara usar ayuda
  44. /mALL
  45. Algunas veces Usted descubrirß que la ventana de ayuda 
  46. es mßs fßcil de usar cuando ella se pone al lado de Memory
  47. Builder en la pantalla.  Usted puede efectuar etso moviendo
  48. la ventana de ayuda a una parte de la pantalla que Memory Builder
  49. no estΘ usando.  Usted puede dejar la ventana de ayuda allφ todo
  50. el tiempo que Usted quiera, y puede usar varias ventanas de ayuda
  51. al mismo tiempo.      
  52.  
  53. El tipo y tama±o de letra se pueden cambiar.  Para hacer etso, tire
  54. del men· "Tipo de letra", y dΘ un toquecito sobre el tipo que prefiere.
  55. Para seleccionar el tama±o de la letra, tire del men· "Tama±o de
  56. letra", y dΘ un toquecito sobre el tama±o que prefiere.
  57.  
  58. /hPara usar acentos
  59. /mALL
  60. Acentos se pueden usar en todas partes de Memory Builder excepto cuando
  61. se entran los nombres de archivos.  Para entrar una letra acentuada,
  62. use la tabla siguiente.
  63.  
  64.  
  65. \l       CTRL+1+carßcter
  66. \l       = acento agudo        [ Θ ]
  67. \l       CTRL+2+carßcter
  68. \l       = acento grave        [ α ]
  69. \l       CTRL+3+carßcter
  70. \l       = acento circunflejo  [ ε ]
  71. \l       CTRL+4+carßcter
  72. \l       = acento de dos puntos[ ÷ ]
  73. \l       CTRL+5+carßcter =     [π,⌡]
  74. \l       CTRL+6+caracter =     [σ,°]   
  75. \l
  76. \lotros carßcteres:
  77. \l       CTRL+1+ c = [ τ ]
  78. \l       CTRL+1+ n = [ ± ]
  79. \l       CTRL+1+ s = [ ▀ ]
  80. \l       CTRL+2+ s = [ º ]
  81. \l       CTRL+2+ c = [ ⌐ ]
  82. \l       CTRL+1+ r = [ « ]
  83. \l       CTRL+1+ p = [ ╢ ]         
  84. \l       CTRL+7+ a = [ µ ]
  85. \l       CTRL+7+ o = [ ≡ ]
  86. \l       CTRL+2+ y = [ ■ ]      
  87. \lPuntuaci≤n especial:
  88. \l       CTRL+1+ ! = [ í ]
  89. \l       CTRL+1+ ? = [ ┐ ]
  90. \l       CTRL+1+ " = [ ½ ]
  91. \l       CTRL+2+ " = [ ╗ ]  
  92.  
  93. Ejemplo: Usted aprieta "CTRL+1", suelta las teclas, y aprieta
  94. "e" para conseguir "Θ".  Para acentuar una letra may·scula,
  95. Usted meramente aprieta SHIFT y la letra despuΘs de haber 
  96. apretado CNTRL y un n·mero.  
  97. Ejemplo. Usted aprieta "CTRL+1",suelta las teclas, y aprieta 
  98. "SHIFT+e" para consequir "╔",
  99.  
  100. /hPara usar la ventana redactora
  101. /mMAIN,EDIT,LEARN
  102.  
  103. La ventana redactora funciona como cualquiera otra ventana de Windows,
  104. excepto que ella le permite a Usted usar letras acentuadas.
  105. [Vease "Para usar acentos"].
  106.  
  107. Del men· "Programas", que estß disponible de la ventana redactora, Usted
  108. puede abrir otra ventana redactora [Redactar],ir a una ventana de aprender
  109. usando el contenido de la ventana redactora que ha abierto [Aprender],
  110. cambiar a inglΘs o francΘs [Preferencias], repasar las notas de
  111. ejercicios pasados [Notas], divertirse con cajas en colores [Cajas],
  112. salvar su posici≤n presente en la ventana redactora [Hacer
  113. icono persistente], cerrar la ventana [Cerrar esta ventana], 
  114. y cerrar Memory Builder [Salir]. 
  115.  
  116. Del men· "Archivo", disponible de la ventana redactora, puede despejar la
  117. ventana [Nuevo archivo], salvar el contenido de la ventana en
  118. el disco [Salvar], salvar el contenido en  el disco bajo otro nombre
  119. [Salvar Como], e imprimir el contenido con la impresora conectada
  120. a su computadora [Imprimir].  Cuando Usted intente abrir una ventana, abrir
  121. a Memory Builder, o despejar la ventana, Memory Builder le advertirß si
  122. Usted no ha salvado el contenido de la ventana redactora corriente.
  123. Cuando Usted usa "Salvar como", y otro archivo existe con el mismo
  124. nombre, Memory Builder le advertirß de este hecho.
  125.  
  126. Cuando Usted da un toquecito sobre el men· "Redactar", verß funciones familiares
  127. de Windows, como, por ejemplo: Copiar, Cortar, Pegar, Despejar,
  128. Buscar, y Reemplazar.  Copiar y Cortar pondrß texto 
  129. en la tablilla de recortes
  130. (clipboard) de Windows.  Pegar tomarß texto de la tablilla.  Con
  131. estas funciones, el texto puede ser copiado,cortado y pegado de ventana
  132. redactora a ventana redactora.  Usted puede arrastrar las ventanas de
  133. Buscar y Reemplazar con el rat≤n a cualquier parte de la pantalla,
  134. hasta afuera de la ventana principal de Memory Builder.
  135.  
  136. La ventana "Ventana" contiene las funciones usuales de Windows para
  137.  manipular las ventanas.  
  138. "Ladrillos" significa poner las ventanas como ladrillos
  139. en el piso.  "Cascada" quiere decir poner las ventans una sobre la otra 
  140. para que solo los tφtulos de las ventanas cubiertas sean visibles.
  141. "Cerrar Todas" quiere decir cerrar todas las ventanas de Memory Builder
  142. y dejar visible solo la ventana principal.  "Arreglar iconos" arreglarß
  143. los iconos por la orilla baja de la ventana principal.  
  144. La ventana "Ventana" muestra todas las ventanas abiertas.  Usted puede
  145. sacar otras ventanas al tope de la cascada dando un toquecito sobre 
  146. la ventana apropiada.
  147.  
  148. La ventana de ayuda le proporcionarß ayuda para los asuntos especφficos a
  149. la ventana redactora y tambien para algunos asuntos generales.
  150.  
  151. Las flechas del teclado harß andar la linea marcadora ("caret") 
  152. dentro de la ventana.  "Control End"
  153. irß al final del texto; "Control Home" irß al principio.
  154.  
  155. /h   Para cargar un archivo en la ventana redactora: 
  156. /mEDIT
  157.  
  158. Para cargar un archivo en la ventana redactora, tire del men· "Archivo",
  159. y despuΘs seleccione "Abrir nuevo archivo".   Una nueva ventana 
  160. aparecerß y Usted podrß seleccionar el archivo que quiere
  161. cargar en la ventana redactora.   Esta segunda ventana tendrß 
  162. las funciones para manipular archivos que Usted anticipara de un
  163. programa de Windows.  Por ejemplo, Usted puede entrar el nombre del
  164. archivo que quiere directamente en la caja peque±a arriba.  
  165. Otra posibilidad es que Used puede entrar una f≤rmula para seleccionar
  166. varios archivos, por ejemplo "\MB\*.LRN", en esta ventana, y 
  167. despuΘs varios archivos correspondientes a la f≤rmula 
  168. debidamente aparecerßn en la lista general de abajo.  Usted entonces
  169. puede seleccionar un archivo de esta lista usando el rat≤n, inclusive
  170. la funci≤n normal de Windows de hacer con el rat≤n
  171. un toquecito doble en la lista 
  172. directamente sobre el
  173. archivo que quiere.   
  174. Si la ventana redactora
  175. ya tiene un archivo, el programma le preguntarß si quiere salvarlo.
  176.  
  177. /h   Para salvar un archivo
  178. /mEDIT
  179.  
  180. Para salvar un archivo, Usted debe
  181. tirar del men· "Archivo" y, despuΘs, dar un toquecito con el rat≤n sobre
  182. "Salvar".  Si su documento no tiene un nombre, una caja de
  183. dißlogo aparecerß
  184. en la cual Usted puede entrar el nombre del archivo que quiere salvar.
  185. Si el nombre que Usted ha seleccionado ya existe en el disco,
  186. otra caja de dißlogo aparecerß, preguntandole si quiere reemplazar el archivo
  187. en el disco con el nueve archivo que Usted ha creado.
  188.  
  189. /h   Para salvar un archivo bajo otro nombre. 
  190. /mEDIT
  191.  
  192. Si Usted quiere salvar un archivo bajo otro nombre, debe
  193. tirar del men· "Archivo" y dar un toquecito con el rat≤n sobre
  194. "Salvar como".  Una caja de dißlogo aparecerß en la cual que Usted puede 
  195. entrar el nombre bajo el cual quiere salvar el archivo.
  196.  
  197. Cuidado:
  198.  
  199. "Savar como" no destruye el primer archivo.  DespuΘs
  200. de haber usado Salvar Como, tendrß dos copias del
  201. mismo archivo en su disco.   Para destruir una de estas
  202. copias, tiene que usar uno de los mandatos de Windows.
  203.  
  204. /h   Para organizar los archivos de aprender.
  205. /mEDIT,LEARN
  206.  
  207. Para organizar los archivos para un curso que estß tomando, debe
  208. aprovecharse de las capacidades de Windows y MSDOS de gestionar archivos.
  209.  
  210. Bajo Windows y MSDOS, nombres de archivos pueden contener hasta
  211. ocho carßcteres sequidos con un punto y una extensi≤n de hasta
  212. tres carßcteres.  Directorios son archivos conteniendo otros
  213. archivos.  
  214.  
  215. Para organizar los datos que quiere memorizar, sugerφmos que 
  216. haga subdirectorios para cada asunto.  Por ejemplo,
  217. D:\MB\ESPANOL, D:\GEOG, D:\INGLES. (Esto asume que Usted ha
  218. instalado Memory Builder en el lector "D" 
  219. en el directorio "MB".)  No tiene que
  220. poner archivos de datos en el directorio de Memory Builder.
  221. Usted puede usar directorios como D:\INGLES o D:\GEOG.
  222. Para los nombres de los archivos,
  223. Windows y MSDOS no hacen la distinci≤n entre letras may·sculas y
  224. min·sculas.  Demos a los archivos nombres con letras 
  225. may·sculas como una cosa de estilo.  No debe tratar de usar letras
  226. con acentos en nombres de archivos por la razon, entre otras,
  227. que Windows y MSDOS tienen diferentes representaciones internas
  228. de las letras acentuadas. 
  229.  
  230. DΘ a sus archivos de aprender nombres que se ordenen correctamente.
  231.  
  232. Cuando el sistima Windows ordena nombres de archivos, 
  233. Θl clasifica "9" despuΘs de "10".  Por ejemplo, Windows 
  234. ordena el nombre INGLES9 despuΘs del nombre INGLES10.
  235. Para evitar este problema, se debe usar un nombre como
  236. "INGLES09".  Ahora, "INGLES09" se ordena antes de INGLES10.
  237. La regla es que cuando Usted crea los archivos de aprender correspondientes
  238. a los primeros nueve capφtulos del libro que estß estudiando,
  239. debe nombrarlos usando "01,"02","03" etc. en lugar de
  240. "1","2", "3".
  241.  
  242. Otro punto es que los archivos que contienen mßs de quince
  243. o veinte lineas son difφciles de repasar cuando Usted no sabe
  244. los datos muy bien.  La regla que debe seguir es que cuando
  245. haya mßs de veinte lineas en un archivo de aprender, debe
  246. empezar otro archivo.
  247.  
  248. Archivos de aprender deben tener la extensi≤n ".LRN".
  249.  
  250. Ejemplo.  El libro de inglΘs que se usa en su escuela contiene
  251. treinta capφtulos, y habra como treinta palabras en cada capφtulo
  252. para memorizar.
  253.  
  254. Etapa 1.  Con el Gestor de Archivos (File Manager) de Windows,
  255. estabelzca un directorio "INGLES".
  256.  
  257. Etapa 2. Con el redactor, haga un nuevo archivo, y entre las 15 ≤ 20
  258. palabras a memorizar, separando la pregunta de la respuesta con
  259. una *. 
  260.  
  261. Etapa 3. Salve este archivo con el nombre "CH01A.LRN"
  262. (Capφtulo 1, archivo A).
  263.  
  264. Etapa 4. Haga otro archivo, y a±ada 15 ≤ 20 palabras mßs.
  265.  
  266. Etapa 5. Salve Θste con el nombre "CH01B.LRN"
  267. Prosiga de esta manera dia por dia con sus lecciones.  Eventualmente,
  268. Usted tendrß un directorio de archivos que puede parecerse 
  269. al siguiente:
  270.  
  271. \l      CH01A.LRN
  272. \l      CH01B.LRN
  273. \l      CHO2A.LRN
  274. \l       ...
  275. \l      CH09B.LRN
  276. \l      CH10A.LRN
  277. \l      CH10B.LRN
  278. \l      CH11A.LRN
  279.  
  280. Si Usted usa "01","02" etc en el nombre de los archivos
  281.  de los capφtulos menos
  282. que 10, los nombres de los archivos de capφtulos mßs alla del capφtulo
  283. diez se ordenarßn correctamente.  Y, si Usted a±adiera 
  284. algunas palabras mßs para el capφtulo uno, podrß 
  285. crear un archivo "CH01C.LRN",
  286. el cual
  287. se ordenarφa en el lugar correcto en la lista de archivos del directorio.
  288.   
  289. La extensi≤n ".LRN" es necesario para que Memory Builder use correctamente
  290. el elemento de Memory Builder "Hacer icono persistente".
  291. No obstante, Memory Builder
  292. cargarß cualquier archivo de texto en la ventana de aprender,
  293. e intentarß
  294. hacer andar el archivo como archivo de aprender. 
  295.  
  296.  
  297.  
  298. /hPara usar la ventana de aprender
  299. /mMAIN,EDIT,LEARN
  300.  
  301. Para abrir la ventana de aprender, tire del men·
  302. "Programas" y dΘ un toquecito con el rat≤n sobre
  303. "Aprender".  Una caja de dißlogo aparecerß conteniendo una
  304. lista de archivos que Usted puede aprender. 
  305. Seleccione un archivo con el rat≤n o, con el
  306. teclado, entre el
  307. nombre en el espacio apropiado.
  308.  
  309. Una ventana con dos campos de 
  310. redacci≤n aparecerß.  La pregunta estarß
  311. en el primer campo.  En el 
  312. segundo campo, 
  313. Usted escribirß su respuesta. 
  314.  
  315. Tres botones estßn colocados al lado izquierdo
  316. de la ventana.  El primer bot≤n, marcado 
  317. "Redactar", se explica separadamente [vease
  318. "El bot≤n redactor"].  Los dos otros botones
  319. cambian la linea que Memory Builder usa para
  320. encontrar las preguntas que Θl le presenta a Usted.
  321.  
  322. Ejemplo.
  323.  
  324. Usted quiere aprender un archivo que contiene la
  325. conjugaci≤n del verbo inglΘs "to be".  El nombre
  326. de este archivo es "TOBE.LRN".
  327.  
  328. 1. Tire del "Programas" y seleccione "Aprender".
  329. Seleccione "TOBE.LRN".
  330.  
  331. 2.  La ventana aparecerß con "soy" en el campo
  332. de preguntas.  Usted entra "I am", y despuΘs
  333. toca "ENTER".
  334.  
  335. 3.  La pr≤xima pregunta, "Eres", aparecerß.
  336. Entre "you am".  Claro que "you am" no es correcto,
  337. pero entrelo para esta demostraci≤n.
  338.   
  339. 4.  Una nueva ventana redactora aparecerß, la
  340. cual contendrß la respueta correcta, "you are".
  341.  
  342. 5.  Prosiga de esta manera hasta que el campo
  343. de las preguntas estΘ vacio.  Esto quiere decir que
  344. Usted estß al final de las preguntas.  Toque
  345. "ENTER", y las preguntas, donde no ha respondido
  346. correctamente la primera vez, se presentarßn 
  347. de nuevo.  Este ciclo prosiguirß hasta que 
  348. Usted haya respondido correctamente a
  349. cada pregunta. 
  350.  
  351. /h   El bot≤n "Redactar"
  352. /mEDIT,LEARN
  353.  
  354. El bot≤n redactor le permite a Usted redactar
  355. la pregunta corriente.   Para redactar la pregunta, dΘ un
  356. toquecito con el rat≤n sobre el bot≤n redactor.  El borde de la
  357. caja "Pregunta" se espesarß y otra caja marcada "Respuesta correcta"
  358. aparecerß.  Para redactar o la pregunta o la respuesta, dΘ
  359. un toquecito con el rat≤n sobre "Pregunta" o "Respuesta correcta",
  360. y redacte el texto en la caja. 
  361.  
  362. Cuando Usted a terminado, toque "ENTER", y despuΘs dΘ un
  363. toquecito sobre "Redactar" otra vez mßs.  La pregunta se presentarß
  364. de nuevo.  Toque "ENTER y prosiga a la proxima pregunta.
  365.         
  366. Nota:  Una pregunta una vez
  367. redactada es siempre considerada como incorrecta, y se presentarß
  368. de nuevo.
  369.  
  370. /h   Los botones "Adelante" y "Atrßs"
  371. /mLEARN
  372.  
  373. Usted puede usar los botones "Adelante" y "Atras" para
  374. andar adelante y atrßs en el archivo que estß aprendiendo.
  375.  
  376. Debe notar que el bot≤n "Atrßs" no anularß una respuesta
  377. que Usted ha hecho incorrectamente.  
  378.  
  379. Ademßs, si Usted
  380. estß en una revisi≤n mßs allß que la primera, "Atras"
  381. le llevarß a la pregunta precedente en el archivo, que
  382. no tiene que ser la ·ltima pregunta a la cual Usted ha respondido,
  383. y "Adelante" le llevara a la pr≤xima pregunta en el
  384. archivo, que no necesariamente serß la pr≤xima pregunta
  385. a la cual Usted tendrß que responder.   Por eso, tiene
  386. que usar los botones "Adelante" y "Atrßs" con cuidado 
  387. cuando estß en una revisi≤n mßs allß que la primera.
  388.  
  389.  
  390. /h   Las revisiones fßciles y difφciles
  391. /mEDIT,LEARN, SETUP 
  392.  
  393. En el modo de revisi≤n fßcil, la ventana de aprender elimina
  394. preguntas despuΘs de que Usted ha dado una respuesta correcta,
  395. pero prosigue con las preguntas donde equivoc≤ hasta el punto
  396. en que Usted haya respondido a cada una correctamente.
  397.  
  398. En el modo de revisi≤n difφcil, la ventana de aprender elimina
  399. solo las preguntas a las cuales Usted ha respondido correctamente
  400. en la primera revisi≤n, pero despuΘs presenta la lista entera
  401. de preguntas equivocadas en la primera revisi≤n hasta el punto
  402. en que Usted responde correctamente a todas estas preguntas
  403. en una sola revisi≤n. 
  404.  
  405. El modo de revisi≤n difφcil es para ascertar que Usted ha obtendio
  406. maestrφa de material que ya sabe.
  407.  
  408. Usted puede seleccionar el modo fßcil o difφcil en la ventana
  409. de establecer.  Si Usted no hace una selecci≤n, el modo
  410. de revisi≤n serß fßcil.
  411.  
  412. /h   El archivo de errores
  413. /mEDIT,LEARN, SETUP
  414.  
  415. Memory Builder a±ade las preguntas equivocadas en la primera revisi≤n
  416. a un archivo que Usted puede repasar mßs tarde.   El nombre 
  417. de este archivo es "MISSED.LRN" en el directorio de Memory Builder.
  418. Usted puede cambiar este nombre en la ventana de establecer
  419. si quiere.
  420. Memory Builder nunca borra el archivo de errores, pero a±ade las
  421. palabras equivocadas al final del archivo.   Si quiere comenzar con un
  422. nuevo archivo vacio, Usted puede cargar el archivo de errores en
  423. la ventana redactora de Memory Builder, borrar el archivo con
  424. los mandos "Seleccionar todo" y "Despejar" del men· "Redactar",
  425. y entonces salvar el archivo con el mando "Salvar" del
  426. men· "Archivo". 
  427.  
  428. /h   Para crear archivos de aprender
  429. /mEDIT,LEARN
  430.  
  431. El archivo de aprender es uno de los elementos los mßs importantes de
  432. Memory Builder.   Cada archivo de aprender contiene las preguntas
  433. y las respuestas que le serßn preguntadas a Usted cuando Usted
  434. aprende un archivo.
  435.  
  436. Un archivo de aprender contiene varias lφneas 
  437. de preguntas y respuestas.  Cada
  438. lφnea contiene un pregunta separada de una respuesta con una *.
  439.  
  440.  
  441. Ejemplo: Ma±ana Usted tiene un examen sobre el verbo "avoir" en el
  442. tiempo presente.  Usted harφa un archivo de aprender como 
  443. eso.
  444. \l
  445. tengo,he*j'ai
  446.  
  447. tienes,has*tu as
  448.  
  449. Θl tiene,ha*il a
  450.  
  451. tenemos,hemos* nous avons
  452.  
  453. Usted tiene,ha*vous avez
  454.  
  455. ellos tienen,han*ils ont
  456. \l
  457.  
  458. /h   Para repasar una gran cantidad de datos
  459. /mEDIT,LEARN
  460.  
  461. Para repasar una cantidad significativa de datos que ya sabe
  462. hasta un cierto punto, por ejemplo una lista de 1,000 vocablos
  463. antes de un examen final, Usted puede proceder como se sigue.
  464.  
  465. 1. Repasar cada archivo en el modo de revisi≤n fßcil, cambiando
  466. el nombre del archivo de errores cuando Θl tiene mßs de veinte
  467. palabras.
  468.  
  469. 2. Repasar los archivos de errores en el modo fßcil.
  470.  
  471. 3. Repasar todos su archivos de aprender en el modo difφcil.
  472.  
  473. 4. Repasar los archivos de errores de la etapa 3. en el modo difφcil.
  474.  
  475. Para 1,000 palabras el procedimiento de arriba podrφa requerir dos
  476. o tres noches,
  477. dos horas cada noche.  A ese punto, Usted habrß desarrollado 
  478. una maestrφa 
  479. de estas palabras.
  480.  
  481. /hPara usar la ventana de notas.
  482. /mALL
  483.  
  484. Al final de una sesi≤n en la ventana de aprender, cuando
  485. Usted ha respondido correctamente a todas las preguntas,
  486. Memory Builer a±ade su nota para este archivo a un archivo de
  487. notas.  
  488.  
  489. Usted puede cambiar el nombre del archivo de notas en la ventana
  490. de Establecer.
  491.  
  492. Usted puede ver sus notas en la ventana de notas.
  493.  
  494. Las columnas de la tablilla de la ventana de notas tienen
  495. las significaciones siguientes.
  496.  
  497. "archivo"  El nombre completo del archivo que Usted ha repasado.
  498.  
  499. "estudiante" El nombre en el campo "su nombre" de la ventana de 
  500. establecer.
  501.  
  502. "1ok"  El nombre de respuestas correctas en la primera revisi≤n.
  503.  
  504. "tot"  El nombre de preguntas en el archivo.
  505.  
  506. "fecha"  La fecha en que un archivo fue repasado.  (El archivo mßs
  507. reciente repasado aparece primero en la tablilla.) 
  508.  
  509. "sec/?" Los segundos necesarios para responder
  510.  correctamente a una pregunta.
  511.  
  512. "%ok1"  Porcentaje correcto en la primera revisi≤n.
  513.  
  514. La ventana de notas tiene las funciones siquientes. 
  515.  
  516. 1. Usted puede seleccionar una lφnea en la tablilla de la ventana
  517. de notas al dar un solo toquecito sobre esta lφnea.   Cuando Usted ha
  518. dado un solo toquecito sobre una lφnea en la tablilla, la lφnea
  519. aparecerß contra un fondo mßs obscuro, y, por eso, se destacarß de las
  520. otras lφneas en la tablilla.
  521.  
  522. 1a. DespuΘs de haber seleccionado una lφnea el la tablilla, Usted puede
  523. cargar el archivo mencionado en esta linea en la ventana de aprender
  524. con otro toquecito sobre el bot≤n "Aprender".
  525.  
  526. 1b. DespuΘs de haber seleccionado una lφnea en la tablilla, Usted puede
  527. cargar el archivo mencionado en esta lφnea en la ventana de redactar
  528. con otro toquecito sobre el bot≤n "Redactar".
  529.  
  530. 2. Con un toquecito doble sobre una lφnea en la tablilla, Usted puede
  531. cargar el archivo mencionado en esta lφnea directamente en la ventana
  532. de aprender.
  533.  
  534. /hPara usar Memory Builder en inglΘs o en espa±ol
  535. /mALL
  536.  
  537. Para cambiar la lengua que usa Memory Builder, Usted
  538. tiene que hacer lo siguiente.
  539.  
  540. Tire del men· "Programas" y dΘ un toquecito con el rat≤n sobre
  541. "Establecer".  Una ventana conteniendo cuatro botones aparecerß. 
  542. DΘ un toquecito con el rat≤n sobre el bot≤n de la lengua
  543. que quiere. 
  544.  
  545. /hEl icono "Deep Freeze" (Helada Profunda)     
  546. /mALL
  547.  
  548. El icono "Deep Freeze" (Helada Profunda) despertarß la sesi≤n
  549. precedente de Memory Builder.  Esto es ·til si Usted tiene
  550. que apagar su computadora o salir de Memory Builder de repente
  551. cuando Usted 
  552. estß repasando una lecci≤n para el dia siguiente.
  553.  
  554. Para usar el icono "Deep Freeze" tiene que estar en el
  555. Gestor de Programas (Program Manager) de Windows, esto es,
  556. afuera de Memory Builder.
  557.  
  558. Cuando quiere despertar a Memory Builder, dΘ un toquecito sobre
  559. el icono "Deep Freeze" en lugar del icono de Memory Builder,
  560. y Memory Builder recomenzarß donde Usted lo ha dejado la
  561. ·ltima vez que lo us≤.
  562.  
  563. /hPara hacer un icono persistente
  564. /mMAIN,EDIT,LEARN
  565.  
  566. Un icono persistente es un icono que comenzarß Memory Builder con
  567. un archivo especφfico sobre una pregunta especφfica en la ventana
  568. de redactar o en la ventana de aprender.
  569.  
  570. Para hacer un icono persistente, tire del men· de Programs y
  571. seleccione "Crear icono persistente" cuando estß en la ventana
  572. de redactar o la ventana de aprender.
  573.  
  574. Una ventana aparecerß conteniendo un campo de redactar y
  575. dos botones.  El campo de redactar es donde se entra el tφtulo
  576. del icono.   Con los botones, Usted decide si el icono empieza
  577. al pricipio del archivo o donde Usted estß ahora en el archivo.
  578.  
  579. /hLas cajas en colores
  580. /mMAIN
  581.  
  582. La programaci≤n de las cajas en colores fuΘ desarrollada
  583. y perfeccionada 
  584. por el Dr. Hans Friedman, un sic≤logo alemßn,
  585. como parte de un ensayo cientφfico para 
  586. relajar a la gente trabajando en las atm≤sferas
  587. de alta tensi≤n sicol≤gica. 
  588.  
  589. El programa se aprovecha de una tΘcnica probada
  590. de alargar los rayos gama y alpha del cerebro,
  591. los cuales se acreditan afectar la presi≤n de
  592. sangre y la velocidad del pulso.   
  593.  
  594. Para usar la cajas en colores, tire del men·
  595. "Programas" y dΘ un toquecito con el rat≤n sobre
  596. "Cajas en colores".  Una ventana aparecerß y cajas
  597. de varias colores y de varios tama±os comenzarßn
  598. a agrandarse hacia la pantalla.
  599.  
  600. Retarde su respiraci≤n hasta el punto donde
  601. Usted estß inhalando y exhalando como ocho
  602. alientos cada minuto, mientras tanto mirando
  603. fijadamente las cajas.  Prosiga de esta manera
  604. hasta que su mente se ponga complectamente vacia. 
  605. En este momento, Usted habrß terminado su principal
  606. ciclo cerebroespinal.  El programa de las cajas
  607. en colores ahora se estß acabado, pero Usted
  608. puede proseguir con el tratamiento por el
  609. tiempo que quiera. 
  610.  
  611. /hNotas de cautela
  612. /mMAIN
  613.  
  614. Memory Builder usa los archivos preparados en un redactor
  615. de Windows.  Archivos preparados con un redactor de MSDOS 
  616. funccionarßn para las letras sin acentos pero las letras
  617. con acentos serßn ininteligibles. Archivos preparados con
  618. redactores con carßcteres de control escondidos (por ejemplo
  619. WORD PERECT) no andarßn
  620. en Memory Builder.  El nombre tΘcnico del formato de archivo
  621. de Memory Builder is MS Windows ANSI Text. 
  622.  
  623. Los archivos instalados con Memory Builder que tienen las extensiones
  624. "HLP", "REG", y "DIA" son archivos textuales, y pueden 
  625. ser redactados con la ventana redactora.   No obstante, 
  626. no recomendarφamos que alguien intente redactar estos archivos,
  627. puΘs hasta los cambios peque±φsimos puedan causar problemas
  628. de operaci≤n incluyendo un estallido del sistema. 
  629.  
  630. Usted debe instalar Memory Builder ·nicamente con el programa 
  631. SETUP.EXE que viene con Memory Builder.  El instalar Memory Builder
  632. de otros modos, y  el usar nombres de registraci≤n de otras
  633. mßquinas, causarßn problemas serios. 
  634.  
  635. /hCome obtener mßs ayuda
  636. /mALL
  637.  
  638. Usted puede esribir a:
  639. \l
  640. Ben Smith, Inc,
  641.  
  642. 59 Bartlett Avenue,
  643.  
  644. Arlington, MA 02174
  645. \l
  646. o llamarnos al (617) 641 4234. 
  647. Si no podemos responder al telΘfono, deje un recado,
  648. y le llamaremos tan pronto como nos sea posible.
  649.  
  650.  
  651.